翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Cuca (folklore) : ウィキペディア英語版
Coco (folklore)

The Coco (or Cuco, Coca, Cuca, Cucuy) is a mythical ghost-monster, equivalent to the bogeyman, found in many Hispanic and Lusophone countries. He can also be considered a Hispanic version of a bugbear,〔(The Year's Work in Modern Languages Study pg 175 )〕 as it is a commonly used figure of speech representing an irrational or exaggerated fear. The Coco is a male being while Coca is the female version of the mythical monster, although it is not possible to distinguish one from the other as both are the representation of the same being.
==Names and etymology==
The myth of the ''Coco'' originated in Portugal and Galicia. According to the Real Academia Española the word ''coco'' derives from the Portuguese ''côco'', which referred to a ghost with a pumpkin head.〔("Coco". ) ''Diccionario de la lengua española.'' Real Academia Española. Retrieved 26 December 2012.〕 The word ''coco'' is used in colloquial speech to refer to the human head in Portuguese and Spanish.〔(A Portuguese-English dictionary pg 164 )〕 ''Coco'' also means "skull".〔(The concise dictionary of English etymology pg 91 )〕 The word "cocuruto" in Portuguese means the crown of the head and the highest place.〔(A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts )〕 In Basque, ''Gogo'' means "spirit".〔(Morris Student Plus )〕〔(Diccionario etimológico vasco-español-francés )〕
In Galicia, ''crouca'' means "head",〔(Dicionario de Dicionarios. Corpus lexicográfico da lingua galega )〕 from proto-Celtic ''
*krowkā-'',〔Cf. , s.v. crūca〕 with variant ''cróca'';〔(Dicionario de Dicionarios )〕 and either ''coco'' or ''coca'' means "head".〔(Dicionario de Dicionarios. Corpus lexicográfico da lingua galega )〕 It is cognate with Cornish ''crogen'', meaning "skull",〔(Lexicon Cornu-Britannicum pg73 )〕 and Breton ''krogen ar penn'', also meaning "skull".〔(Lexicon comparativum linguarum Indogermanicarum pg599 )〕〔(Dictionnaire français-breton pg178 )〕 In Irish, ''clocan'' means "skull".〔(Compendium of Irish Grammar pg 150 )〕
In the Galician Lusitanian mythology, ''Crouga'' is the name of an obscure deity to whom offerings were made. In the inscription of Xinzo de Limia, written in Lusitanian, it is ''Crouga'' that is offered (given). The theonym ''Crouga'' derives from
*krowkā.〔(Los Dioses de la Hispania Céltica pg57 )〕〔(Religión, lengua y cultura prerromanas de Hispania pg370 )〕〔(Indogermanica et Caucasica pg 321-322 )〕
The ancient Portuguese metaphor 'to give someone coca' (') means: to have one subdued and at the disposal with caresses and cuddles, to make one dizzy, meek with magic potions and magic spells.〔(Diccionario da lingua portugueza: composto, Volume 1 pg 400-401 )〕〔(Collecção de proverbios, adagios, rifãos, anexins sentenças moraes e idiotismos da lengoa Portugueza.pg40 )〕〔(A Dictionary of the Portuguese and English Languages, in Two Parts )〕 The words "acocado" ("spoiled rotten child") and
"acocorar" ("to spoil a child rotten") derive from ''coca''.〔(Dicionário Priberam )〕〔Manfred Sandmann. Expériences et critiques: essais de linguistique générale et de philologie romane pg110〕
Many Latin American countries refer to the monster as ''el Cuco''. In Northern New Mexico and Southern Colorado, where there is a large Hispanic population, it is referred to by its anglicized name, "the Coco Man".〔(Chicano folklore Pg 57 )〕 In Brazilian folklore, the monster is referred to as ''Cuca'' and pictured as a female humanoid alligator, derived from the Portuguese ''coca'',〔()〕 a dragon.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Coco (folklore)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.